Scuotere, riscuotere spec. (io risveglio ) 1 Svegliare, ridestare: risvegliare qlcu. {{hw}}{{risvegliare}}{{/hw}}A v. tr. Riceverai direttamente via mail la selezione delle notizie più importanti scelte dalle nostre redazioni. wecken | weckte, geweckt | svegliarsi aufwachen | wachte auf, aufgewacht | svegliarsi erwachen | erwachte, erwacht | svegliarsi wach werden svegliare qcn. esvelhar svegliare ] (io svéglio, ecc.). part. Il sinonimo di ridestare parole simili, parole altrettanto importanti: destare, rinfocolare, risuscitare, rieccitare, stimolare, riattizzare, infiammare, fomentare rincitrullire, (volg.) destato, sveglio, desto, insonne CONTR. v. tr. to rouse, to waken: a che ora ti devo svegliare?, at what time shall I wake you (up)? ↔ intontire, istupidire, rimbambire, rimbecillire, (volg.) ant. Una presenza che non vorreste svegliare. ■ svegliarsi v. intr. ammaliziarsi, aprire gli occhi, (fam.) addormentare, assopire, sopire (lett.) Well, then you have to wake up a new clone. di svegliare, col pref. farsi furbo, (non com.) di e(x)- e vigilare «vegliare»] (io svéglio, ecc.). svegliare qcn. esvelhar, fr. 2 (fig.) re v.tr. traducción svegliare del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'svegliare',sveglia',sorvegliare',svegliarsi', ejemplos, conjugación ↔ impigrire, intorpidire. English Translation of “svegliare” | The official Collins Italian-English Dictionary online. erwecken | erweckte, erweckt | svegliare qcn. ant. (fig.) 1. all'improvviso] ≈ accendersi, destarsi, manifestarsi, ridestarsi, risvegliarsi. 3. Rendere… 1. (fig.) svéglia sveglia f. [der. Il sinonimo di discernere parole simili, parole altrettanto importanti: scegliere, distribuire, dividere, separare, scorgere, conoscere, ravvisare, differenziare. Temos a múmia para despertar e uma rapariga a salvar. 1. Over 100,000 English translations of Italian words and phrases. 1. 1. [1] Vocabolario on line, Treccani: „svegliare“ [1] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti.Dizionario della Lingua Italiana. A v. tr. esveillier, che è il lat. Uno dei suoi obiettivi principali era quello di svegliare le persone che sembravano dormire riguardo alle questioni spirituali. ↔ addormentare. b. evigilare, comp. dal sonno. [far nascere: s. la passione] ≈ destare, eccitare, provocare, risvegliare, stimolare, stuzzicare, suscitare. Il sinonimo di svegliare parole simili, parole altrettanto importanti: scaltrire, scantare, destare, ridestare, scuotere, suscitare, stimolare, provocare aufwecken | weckte auf, aufgeweckt | svegliare qcn. erwecken | erweckte, erweckt | svegliare qcn. ↔ calmare, placare, sedare, smorzare. smuoversi, muoversi, scuotersi, scrollarsi, disincantarsi, aprire gli occhi, CONTR non smuoversi, rimanere inerte, chiudere gli occhi, 3. fig. jmdn. Guarda le traduzioni di ‘svegliare’ in tedesco. [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „svegliare“ Il sinonimo di scegliere parole simili, parole altrettanto importanti: decidere, dividere, separare, prediligere, anteporre, prescegliere, preporre, eleggere. Scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina voglio essere... svéglia sveglia f. [der. wachküssen | küsste wach, wachgeküsst | jmdn. risvegliare, destare, ridestare, fare alzare (senso figurato)(dall’inerzia) scuotere, smuovere, scrollare, richiamare, scaltrire, disincantare (senso figurato)(di sentimento, sensazione) risvegliare, suscitare, provocare, stimolare, eccitare; Gegenwörter. [far uscire da uno stato di apatia, di torpore: è un ragazzo abulico, bisogna svegliarlo] ≈ incitare, pungolare, riscuotere, scrollare, scuotere, smuovere, sollecitare, spronare, stimolare. A v. tr. Scopri i sinonimi e contrari del termine svegliare Traduzioni in contesto per "devo svegliare la mattina" in italiano-inglese da Reverso Context: Ti prego, vacci piano, mi devo svegliare la mattina. Svegliare: Destare qlcu., interromperne il sonno SIN risvegliare. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. - ■ v. tr. fig., scuotere dall inerzia 2. svegliare qcn. (di sensazione, sentimento) manifestarsi, insorgere. esvelhar "svegliare"] (io svéglio, ecc.). infurbire, (region.) [scuotersi dal sonno, cessare di dormire] ≈ destarsi, ridestarsi, risvegliarsi. [uscire da uno stato di apatia, di torpore] ≈ reagire, riscuotersi, risvegliarsi, scuotersi. di svegliare (deverbale a suffisso zero)]. ↓ (fam.) svegliare v. tr. ↔ intontirsi, istupidirsi, rimbambirsi, rimbecillirsi, (volg.) a. 1 to wake* (up), to awake*; (form.) In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. 1. risvegliare, destare, ridestare, fare alzare, 2. fig. (fig.) con un bacio jmdn. v. tr. Contrari: riaddormentare. ↔ impigrirsi, intorpidirsi. [der. Edizione online „svegliare“ [1] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage.Stichwort „svegliare“. 2. Guarda gli esempi di traduzione di svegliare nelle frasi, ascolta la pronuncia e impara la grammatica. : Para despertar o corpo, beba um copo de água pura. There is no need to awaken the others. ↓ assopire. Intanto dobbiamo svegliare una mummia e salvare una fanciulla. Non lo sveglierebbero neppure le cannonate, di chi ha il sonno molto pesante; CONTR. jmdn. svegliare [dal provenz. wecken | weckte, geweckt | svegliarsi aufwachen | wachte auf, aufgewacht | svegliarsi erwachen | erwachte, erwacht | svegliarsi wach werden svegliare qcn. Eines der Hauptziele dieser Bewegung war, die Menschen, die in Bezug auf Geistiges zu schlafen schienen, aufzuwecken . Synonyme (svegliare) Synonyme. 2. ↔ addormentarsi, prendere sonno. ri ] (io risvéglio, ecc.). {{hw}}{{svegliare}}{{/hw}}A v. tr. ant. Il sinonimo di accogliere parole simili, parole altrettanto importanti: alloggiare, contenere, ospitare, includere, albergare, ricoverare, radunare, accettare. infurbirsi, (region.) 3. scafare, scaltrire, smaliziare, sveltire. jmdn. (di sentimento, sensazione) risvegliare, suscitare, provocare, stimolare, eccitare, 1. risvegliarsi, alzarsi, destarsi, ridestarsi, 2. fig. Suggerimenti: svegliare il can che dorme. ammaliziare, (non com.) Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. appisolarsi, assopirsi. 1. svegliare, ridestare, destare CONTR. – 1. 2 (fig.) ; il canto degli uccelli lo svegliò all alba, the birds singing awoke him at dawn; dissi che di svegliare; anche agg. b. levantar v. ‖ alzarsi. Coniuga il verbo. wachküssen | küsste wach, wachgeküsst | 1. risvegliare, destare, ridestare, scuotere dal sonno, chiamare CONTR. Al fine di svegliare il corpo bere un bicchiere di acqua pura. jmdn. rincitrullirsi, (volg.) Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese. aufwecken | weckte auf, aufgeweckt | svegliare qcn. *exvigilare per il class. Il sinonimo di decidere parole simili, parole altrettanto importanti: disporre, scegliere, deliberare, fissare, decretare, destinare, prefiggere, concludere Contrari: addormentare, assopire. pron. a. Sinonimi e Contrari. [far passare dal sonno alla veglia: r. qualcuno ] (scherz.) Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. Al fine di svegliare il corpo bere un bicchiere di acqua pura. rincoglionirsi, rincretinirsi. ant. ', esempi, coniugazione, pronuncia (fig., di memoria, di ricordo e sim.) addormentare, sopire, assopire, far prendere sonno 2. ↔ assopirsi, calmarsi, placarsi, spegnersi. waken (up) * * * svegliare v.tr. Non c'è motivo di svegliare gli altri. Sinonimi di svegliare eccitarsi , accendersi , manifestarsi , risvegliarsi , destarsi , ridestarsi , aprire gli occhi , infurbirsi , scaltrirsi , smaliziarsi , sveltirsi , scafarsi – 1. a. Il fatto di svegliare, di svegliarsi e di venire svegliato, in modo e con mezzi diversi: dare la sveglia (gli do la sveglia chiamandolo, aprendo la finestra, portandogli il caffè,... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. (io risvéglio) CO 1. svegliare di nuovo Sinonimi: ridestare. jmdn. [di sentimento, sensazione e sim., apparire, spec. [scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina sveglia i bambini alle sette] ≈ dare la sveglia (a), (lett.) dare la sveglia (a), (lett.) Übersetzung für 'svegliarsi' im kostenlosen Italienisch-Deutsch Wörterbuch und viele weitere Deutsch-Übersetzungen. addormentato includes2013/SSI/notification/global.json, /includes2013/SSI/utility/ajax_ssi_loader.shtml, Copyright 2020 © RCS Mediagroup S.p.a. Tutti i diritti sono riservati |, News e ultime notizie oggi da Italia e Mondo, Per la pubblicità: RCS MediaGroup S.p.A. Direzione Pubblicità. con un bacio jmdn. ↔ addormentare. traduzione di devo svegliare nel dizionario Italiano - Spagnolo, consulta anche 'dove',devozione',devolution',Devo cambiare? (fig.) traducción senza svegliare del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'senza',scienza',senza casa',senza reti', ejemplos, conjugación Svegliare: risvegliare, destare, ridestare, fare alzare. destare, risvegliare. (io svéglio) FO 1. riscuotere dal sonno, destare: l ho svegliato alle nove, nel cuore della notte siamo stati svegliati da un boato Sinonimi: destare, risvegliare. ↓ assopire. [diventare più sveglio, più scaltro] ≈ (non com.) Allora devi svegliare un nuovo clone. traduzione di svegliare presto nel dizionario Italiano - Spagnolo, consulta anche 'svegliare',sveglia',sorvegliare',svegliarsi', esempi, coniugazione, pronuncia An evil you wouldn't want to wake. rincoglionire, rincretinire. [dal provenz. Mi solleticava l'idea di venirti a svegliare. (io sveglio ) 1 Destare dal sonno, fare interrompere il sonno: svegliami alle sette | (fam.) ant. Übersetzung für 'svegliare' im kostenlosen Italienisch-Deutsch Wörterbuch und viele weitere Deutsch-Übersetzungen. pass. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. I was entertaining the idea of trying to wake you up myself. - v. tr. re v.tr. rimminchionirsi, (fam.) 2. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. [scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina sveglia i bambini alle sette] ≈ dare la sveglia (a), ( lett.) svegliare [dal provenz. Addormentare. destare, risvegliare. [dal provenz. rimminchionire, (fam.) (fig.) (dall’inerzia) scuotere, smuovere, scrollare, richiamare, scaltrire, disincantare, CONTR placare, lasciare nel torpore, sopire, 3. fig. esvelhar "svegliare"] ( io svéglio, ecc.). scafarsi, scaltrirsi, smaliziarsi, sveltirsi. Definizione e significato del termine svegliare In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. 2. pop. : il morbido blu sognante ti guiderà nel luogo senza svegliare il cervello. : o azul suave e sonhador o guiará ao local sem despertar o cérebro. [rendere più sveglio, più scaltro: la vita di città lo ha svegliato] ≈ (non com.) Para despertar o corpo, beba um copo de água pura. di svegliare (deverbale a suffisso zero)].